Histoire sainte biblique

LES TABLES DE LA TORAH

Selon les Ecritures.

Au nom de DIEU,
Le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux !

Louange à Allah, Seigneur des mondes, Prière et Paix sur Ses messagers et Ses prophètes, et sur tous ceux qui suivent Sa guidée !


L'Interlocuteur de Dieu : Moïse...


   Point de divinité[1] excepté Allah[2] le Très Haut. Que les meilleures salutations[3] soient sur les Prophètes et Messagers divins dont le Sceau de la Prophétie[4].

  • Préambule.

   Parmi les Prophètes du divin Créateur, il nous faut citer le prophète Mochè[5] - Moïse (sur lui la Paix !). Son lieu de naissance : l’Afrique, l’Egypte. Il vivra au temps d’un roi très méchant qui mettra à mort les enfants. Mais le divin Créateur saura le préserver lui et son frère Aharon[6] de sa méchanceté.
  
Enfançon, il sera recueilli par la femme[7] du Pharaon. Mais selon le décret divin, seule sa mère l’allaitera. Il grandira au Palais de Pharaon.  
  
Devenu grand, un jour il voulut s’interposer entre un Copte[8] et un Hébreu qui apparemment se querellait. Par inadvertance, il portera un coup fatal au Copte qui le tuera (Coran XXVIII 14-15). Le lendemain le même incident faillit recommencer. Craignant pour sa vie, et conseillé dans ce sens (Coran XXVIII 16-20), il prendra la fuite pour se réfugier à Madian[9]. Là, un homme le recueillera et lui donnera une de ses filles en mariage, et un terme fut conclu entre les deux hommes (Coran XXVIII 22-28).
  
Le terme achevé, de nuit il voyagera avec sa famille[10]. A la recherche d’un feu, il se dirigera vers un Mont illuminé. « Puis quand il y fut, on l’appela, du flanc droit de la vallée, en un lopin de terre bénie, du sein de l’arbre : « O Moïse ! C’est Moi, en vérité, Moi Dieu, Seigneur des mondes. » (Coran XXVIII 30). C’est alors que sa vie de Prophète va commencer[11], il deviendra l’interlocuteur de son Seigneur.
  
Dieu l’enverra, lui et son frère[12], avec Ses signes à Pharaon et son peuple pour les inviter à la foi en Lui. A cette époque lointaine, la Magie[13] était à son summun en terre d’Egypte. Les épreuves qui allaient venir seront rudes et décisives tant pour le peuple copte que le peuple hébreu…  
  
Les Ecritures anciennes parlent de Moïse et de son frère Aharon (sur eux la Paix !). Bien que les gens de la Synagogue et de la Torah considèrent Moïse comme un grand prophète[14], ils n’hésitent pas un instant à le discréditer, de le dégrader, de l’humilier, à le blâmer, à lui faire un procès d’intention, à l’accuser de nombreux maux, de nombreuses fautes, lui et son frère Aharon. Et aux gens de l’Evangile de leur emboîter le pas.
  
Le sceau des Ecritures, le Coran, parle aussi de ces deux Prophètes du divin Créateur. Entre ces deux récits parfois proches et contradictoires, et conformément à l’enseignement du sceau de la Prophétie ; il nous faudra choisir qu’un seul Texte : celui contenu dans notre Livre sacré et la Tradition.

  • Au commencement…

Au commencement du monde, Dieu créa d'abord les lettres. Puis, à partir de ces lettres, il créa le Ciel et la Terre.

"Vingt-deux lettres il les a gravées et les a sculptées, par elles il créa l'âme de toute créature et l'âme de toute parole. Il les pesa, les fixa sur une roue comportant 231 portails et les mit en mouvement selon différentes combinaisons. Et la roue tourne vers l'avant et vers l'arrière... Le aleph fut associé à toutes les autres lettres et toutes les autres lettres furent associées au aleph. Le bèt fut associé à toutes les lettres et toutes les autres lettres furent associées au bèt."
 
À Moïse, il les révéla :

"L'Éternel dit à Moïse : Monte vers moi sur la montagne et y demeure, je veux te donner les tables de pierre, la doctrine et les préceptes que j'ai écrits pour les enfants d'Israël...
Moïse descendit de la montagne, les deux Tables du Témoignage dans sa main : elles étaient écrites des deux côtés, d'un côté comme de l'autre elles étaient écrites ; les Tables étaient l'œuvre de Dieu, l'écriture était l'écriture de Dieu... Moïse se rapprochait du camp et il vit le veau d'or et les danses et sa colère s'enflamma...

   Dans son indignation, Moïse brisa les Tables et les lettres s'envolèrent. Et Moïse remonta les mains vides au sommet de la montagne du Sinaï. Il y eut une deuxième fois et Moïse écrivit alors sous la dictée de Dieu, dans le ressouvenir de la graphie divine à jamais perdue." (D'après le Livre de l'Exode et le Talmud.).

  • L’élection d’un prophète : Moïse (sur lui la Paix !).

   Au mont Sinaï, le divin Créateur va s’adresser à Moïse (sur lui la Paix !). Et Il va lui détailler notamment ce qu’Il attend de lui, et pourquoi Il l’a choisi. Qu’on en juge :




    « Il dit : "O Moïse ! En vérité, Je t’ai préféré aux gens par Mes messages et par Ma parole, aussi, prends ce que Je t’ai donné et sois de ceux qui sont reconnaissants !"
  
Et Nous écrivîmes pour lui toute chose, sur les Tables, une exhortation et une explication sur toute chose ; [Nous lui avons dit :] "Prends-les donc fermement et ordonne à ton peuple qu’ils en prennent le meilleur ! Je vous ferai voir le séjour des prévaricateurs.
  
Je détournerai de Mes signes ceux qui s’enorgueillissent sur terre de ce qui est autre que la vrai et qui, s’ils voient tout Signe, n’y croient point, s’ils voient le chemin de la Rectitude, ne le prennent pas comme chemin et s’ils voient le chemin de l’Errance, le prennent comme chemin, et cela du fait qu’ils ont traité Nos signes de mensonges, et ne s’en sont pas souciés."
  
Or ceux qui traitent de mensonge Nos Signes et la Rencontre de la Vie Dernière, leurs œuvres sont rendues vaines ; et seront-ils rétribués autrement que par cela même qu’ils auront eu fait ? » (Coran VII 144-147).

   Ces quelques versets permettent de mieux connaître la personnalité de Moïse (sur lui la Paix !) et de la cerner[15]. De mieux connaître les évènements qui vont suivre notamment avec son peuple : les Fils d’IsraËl, après leur sortie d’Egypte.

   Son Seigneur de lui révéler :  

   « Il dit : "O Moïse ! En vérité, Je t’ai préféré aux gens par Mes messages[16] et par Ma parole, aussi, prends ce que Je t’ai donné et sois de ceux qui sont reconnaissants !" (Coran VII 144).

   Décryptage.

  • L’avis des commentateurs sur ce verset.

   Qortobi :

قوله تعالىٰ: { قَالَ يٰمُوسَىٰ إِنِّي ٱصْطَفَيْتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَالاَتِي وَبِكَلاَمِي } الاصطفاء: الاجتباء؛ أي فضّلتك. ولم يقل على الخلق؛ لأن من هذا الاصطفاء أنه كلمه وقد كلم الملائكة، وأرسله وأرسل غيره. فالمراد «عَلَىٰ النَّاسِ» المرسل إليهم. وقرأ «بِرسالتي» على الإفراد نافع وٱبن كثير. والباقون بالجمع. والرسالة مصدر، فيجوز إفرادها. * تفسير الجامع لاحكام القرآن/ القرطبي

   (…) Et Il (Dieu) n’a pas dit "à la création". Tout simplement parce que dans cette élection, Il lui a parlé comme Il parle aux Anges. Et Il l’a envoyé comme Il a envoyé [d’autres prophètes avant lui]. Et le sens voulu par : « aux gens », soit : missionnaire à eux.   

   Tabari :

يقول تعالـى ذكره: قال الله لـموسى: { يا مُوسَى إنّـي اصْطَفَـيْتُكَ علـى النَّاسِ } يقول: اخترتك علـى الناس { بِرَسالاتِـي } إلـى خـلقـي، أرسلتك بها إلـيهم. { وَبِكَلامي } كلـمتك وناجيتك دون غيرك من خـلقـي. { فَخُذْ ما آتَـيْتُكَ } يقول: فخذ ما أعطيتك من أمري ونهي وتـمسك به، واعمل به، يريد { وكُنْ مِنَ الشَّاكِرِينَ } لله علـى ما آتاك من رسالته، وحصل به من النـجوى بطاعته فـي أمره ونهيه والـمسارعة إلـى رضاه. * تفسير جامع البيان في تفسير القرآن/ الطبري

   Dieu, que Son invocation soit exaltée, dit ensuite à Moïse : « Je t’ai préféré aux gens par Mes messages » à Ma création ; à transmettre à ceux vers lesquels Je t’ai missionné. « et par Ma parole » : Ma parole que Je t’ai adressée lors de Mon entretien intime avec toi et que Je n’ai adressée à personne d’autre que toi de Ma création, « aussi, prends ce que Je t’ai donné »[17] de Mon ordre et de Mon interdiction et attaches-y toi fermement en le mettant en œuvre ; Il veut : « et sois de ceux qui sont reconnaissants ! » envers Dieu pour ce qu’Il t’a donné de Sa mission, et obtient de Lui la délivrance[18] par Son obéissance dans Son ordre et Son interdiction, en t’évertuant à chercher à Le satisfaire rapidement !

   Razi :

وإنما قال: { ٱصْطَفَيْتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ } ولم يقل على الخلق، لأن الملائكة قد تسمع كلام الله من غير واسطة كما سمعه موسى عليه السلام.

   Il a dit : « Je t’ai préféré aux gens… » et Il ne dit pas à la création, ceci parce que les Anges écoutent la parole de Dieu sans intermédiaire, de même l’a écoutée Moïse (عليه السلام).

فإن قيل: كيف اصطفاه على الناس برسالاته مع أن كثيراً من الناس قد ساواه في الرسالة؟
قلنا: إنه تعالى بين أنه خصه من دون الناس بمجموع الأمرين، وهو الرسالة مع الكلام بغير واسطة، وهذا المجموع ما حصل لغيره، فثبت أنه إنما حصل التخصيص ههنا لأنه سمع ذلك الكلام بغير واسطة، وإنما كان الكلام بغير واسطة سبباً لمزيد الشرف بناء على العرف الظاهر، لأن من سمع كلام الملك العظيم من فلق فيه كان أعلى حالاً وأشرف مرتبة ممن سمعه بواسطة الحجاب والنواب، ولما ذكر هذين النوعين من النعمة العظيمة. قال: { فَخُذْ مَا ءاتَيْتُكَ وَكُنْ مّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ } يعني فخذ هذه النعمة، ولا يضيق قلبك بسبب منعك الرؤية، واشتغل بشكر الفوز بهذه النعمة والاشتغال بشكرها إنما يكون بالقيام بلوازمها علماً وعملاً والله أعلم
.

   Et si on dit : Comment Moïse a-t-il été préféré aux gens par Ses messages[19] alors que beaucoup de gens[20] sont pareils dans l’apostolat ?
  
Nous dirons : Dieu le Très-Haut a clairement expliqué qu’Il l’a réservé par rapport aux gens pour deux ordres qui sont : La mission avec la parole (divine) sans intermédiaire. Et cet ensemble de choses personne n’a pu l’obtenir que lui. Et là a été établi cette spécificité pour lui, car il a entendu la Parole (divine) sans intermédiaire. Et certes la Parole (divine) sans intermédiaire sera une cause dans l’augmentation de la noblesse, établi selon l’usage apparent ; car celui qui a entendu la Parole du Roi souverain sinon celui qui l’a pourfendu[21]. Il était d’un état très élevé et d’un noble degré par rapport à celui qui L’a entendu par l’intermédiaire d’un voile[22] et des représentants[23]. Aussi, lorsqu’a été mentionné ces deux spécificités d’un bienfait grandiose, Dieu a dit : « prends ce que Je t’ai donné et sois de ceux qui sont reconnaissants ! », c’est-à-dire : prends ce bienfait et que ton cœur ne soit pas oppressé à cause de l’empêchement, pour toi, de la vision (de ton Seigneur)[24]. Et passe ton temps dans le remerciement salutaire par ce bienfait. Et passe ton temps dans son remerciement, seulement il ne serait être que dans l’établissement de ses prescriptions avec science et pratique. Et Dieu est plus Savant !  
 

فإن قلت: كيف قيل؛ اصطفيتك على الناس وكان هارون مصطفى مثله نبياً؟ قلت: أجل، ولكنه كان تابعاً له وردءاًوزيراً. والكليم: هو موسى عليه السلام، والأصيل في حمل الرسالة. * تفسير الكشاف/ الزمخشري

   Et si on dit : Comment peut-on dire : « Je t’ai préféré aux gens… » alors qu’Aharon était lui aussi choisi comme prophète ?
  
Nous dirons : C’est vrai ! Mais il n’était qu’un suivant, un soutien ou un ministre de Moïse. Et l’interlocuteur[25] : Moïse (عليه السلام), lequel à l’origine est le porteur du message. 

   Bible. On a dit : Exode 7 1

א וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, רְאֵה נְתַתִּיךָ אֱלֹהִים לְפַרְעֹה; וְאַהֲרֹן אָחִיךָ, יִהְיֶה נְבִיאֶךָ.

   1 Alors l'Éternel dit à Moïse "Regarde ! je fais de toi un dieu à l'égard de Pharaon et Aaron ton frère sera ton prophète.
  
Rachi : Je t’ai fait un inspirateur pour Pharaon Un juge qui châtie. Pour le châtier par des plaies et des souffrances.
  
Sera ton prophète Traduction du Targoum Onqelos : metourgemanakh (« ton interprète »). Le terme de prophétie (nevoua) comporte toujours une connotation de discours public et de déclamation, devant le peuple, de paroles de remontrance. La racine du mot nevoua est la même que dans : « l’expression (niv) des lèvres » (Yecha’ya 57, 19) ; « la bouche du sage exprime (yanouv) la sagesse » (Michlei 10, 31) ; « il cessa de s’exprimer (méhithnaboth) » (I Chemouel 10, 13). En allemand : « Prediger ». (sefarim.fr). 
   On a dit :
Exode 7:1 יהוה dit à Moïse: Vois, je te fais אֱלֹהִים֙ pour Pharaon: et Aaron, ton frère, sera ton prophète.
Dans ce contexte, le sens est clairement : "porte-parole".  (à suivre).

   Que le Seigneur des mondes nous guide tous dans ce qu'Il aime et agrée !

[1] Le Créateur des cieux et de la terre est donc la seule et véritable divinité qu’on adore et qu’on se doit d’adorer véritablement.
[2] En langue arabe, Allah. En hébreu, ïl. Nom divin, il est employé couramment pour les gens de l’Évangile de langue arabe. En français, le terme Dieu est compris généralement, non comme un Nom divin, mais plutôt comme signifiant l’Etre-Suprême, le Créateur et Maître de l’Univers.
[3] Formules d’eulogies comme : que Dieu prie sur lui, l’agrée, lui fasse miséricorde, etc., formules propres à  l’Islam traditionnel. Les exégètes interprètent la « prière » divine comme étant un octroi de Sa miséricorde et la « prière » angélique comme une demande de pardon pour les créatures. 
[4] Soit : Ahmad-Mohammad, fils d’Abd Allah, (...) fils d’Ismaël, fils d’Abraham  (sur eux la Paix !). Pour l’Islam traditionnel, il est le Sceau de la Prophétie, le Sceau des prophètes et messagers divins.
[5] Moïse, français (latin Moyses, copte et hébreu משה Moché, arabe موسى Moussa).
[6] Aaron, français ; Haroun, arabe.
[7] Bible : sa fille. Ex. 2 10.
[8] Véritables habitants de l’Egypte. Préférable au mot ‘égyptiens’. Actuellement l’Egypte comprend des gens d’origines divers : Coptes (du monde de l’Evangile), Coptes arabisés et du monde de l’Islam, Arabes : descendants d’Arabes venus s’installés en Egypte, Africains…
[9] On a dit : 2408 Il fuit d'abord chez Kouch où il devint roi puis Il se sauve à MIDYAN. (techouvot.com)
[10] Bible. Le récit diffère totalement : Moshé s'occupait des troupeaux de Yitro à Mydian. Les menant un jour vers le mont Sinaï, il vit le buisson ardent brûler sans se consumer. Le Saint Béni Soit-Il lui apparut alors et lui ordonna d'aller en Egypte libérer les hébreux. Il a alors 80 ans. (techouvot.com)
[11] La vie de toute prophète commence à 40 ans révolu. Le monde biblique lui fera commencer cette vie à 80 ans !
[12] Contrairement à l’idée reçue, Moïse et son frère seront envoyés aux Hébreux et aux Coptes. Le monde biblique (toranique & évangélique) se garde bien de le mentionner.
[13] Date du temps de Babel (Irak). Voir Coran II 102. Magie et engouement pour la puissance, le pouvoir vont de pairs. Les gens du Dualisme (Mages, maçons, loges, sectes occultes, gens de la Kabbale, intellectuels, hommes politiques, différents services d’Etat, etc.) s’en réclament. Véritable fléau de société. Très prisée dans les milieux intellectuels du monde biblique. De nos jours, note l’observateur, on assiste à un retour en force de la Magie à travers des fêtes païennes du monde anglophone biblique comme ‘Halloween’ !
[14] L’appellent en leur langue : Moshe - Mochè rabbenou.
[15] Selon la tradition rabbinique, Moïse est le fondateur de la religion juive — le judaïsme, qui s'appelle parfois, pour cette raison mosaïsme, c’est-à-dire la religion de Moïse. Ce qui est faux.
  
La Religion divine est Une : la Soumission. La Religion des Prophètes est Une : la Soumission. Le judaïsme est la religion actuelle des gens de la Synagogue et de la Torah. Cette religion (ou secte qui se fractionnera au fil des siècles en 71 sectes) apparaîtra après l’adoration du "veau d’or". Elle prendra son envol notamment après la venue des Prophètes : le fils de Marie et le fils d’Abd Allah (sur eux la Paix !). Ce qui signifie, et contrairement à l’idée reçue et répandue parmi les gens de la Bible ; Moïse et Aharon n’étaient pas gens du judaïsme (Yehudim) et surtout nullement les pères fondateurs de cette religion ou de cette secte. Ils étaient des soumis au NOM, des prophètes à Lui envoyés aux Hébreux de cette époque : les Fils d’Israël résidants en terre d’Afrique, l’Egypte, depuis Joseph fils de Jacob (sur eux la Paix !). Ne pas confondre ! N’en déplaise aux critiques, aux ergoteurs, adversaires et opposants de la Religion divine !
[16] Se dit au pluriel comme au singulier. Les deux lectures, en grammaire, sont permises. Voir ci-contre Qortobi.
[17] Nassafy : « aussi, prends ce que Je t’ai donné » de noblesse à travers la Prophétie et de la sagesse.
  
(
{
فَخُذْ مَآ ءَاتَيْتُكَ } أعطيتك من شرف النبوة والحكمة)
[18] Vocable d’actualité chez les gens de la Bible. Ici la ‘délivrance’ ne peut-être obtenu qu’à travers l’obéissance totale au divin Créateur, sans murmures, sans broncher. Ce qui ne saurait être pour le monde biblique. Voir à cet effet leur Histoire sainte.
[19]
Ou Son message…
[20] Exemple des Prophètes. Chacun a auprès de Dieu un degré différent. A Moïse (sur lui la Paix !) fut permis qu’il parle avec son Seigneur sans l’intermédiaire de l’Ange de la Révélation : Gabriel. Et ceci n’apparaît pas clairement dans la Bible, et n’est pas mis en évidence. Au prophète Ahmad, son Seigneur le fera venir jusqu’à Lui pour lui parler.  
[21] Il a dépassé, transpercé tout cela pour arriver à un état glorieux.
[22] Derrière un voile…
[23] Dont l’Ange Gabriel.
[24] Voir à ce sujet : Coran VII 143.
[25]
Ceci n’apparaît pas clairement dans la Torah actuelle.



Point de divinité, de dieu que Dieu !
« Vulnerant omnes, ultima necat. »
Nous ne le dirons jamais assez.
Explicit totus liber.

*Droits de reproduction et de diffusion réservés ; © Le Carrefour de l’Islam
  Usage strictement personnel. L'utilisateur ne peut traduire, exporter, publier tout document du site sans autorisation préalable. L’utilisateur du site reconnaît avoir pris
connaissance du droit d’usage, en accepter et en respecter
    les dispositions.
         Politique de confidentialité du site.


Retour au menu

Copyright © 2001 Le Carrefour de l'Islam. Tous droits réservés.
Cette page a été mise à jour le
17/12/11.

Classement de sites - Inscrivez le vôtre! annuaire